陀螺科技消息,据外媒报道,法国禁止使用英语游戏术语,以保持语言纯洁性。
消息称,视频游戏行业充斥着英语,这可能使非游戏玩家存在“理解障碍”。
下面是官方给出的一些流行游戏术语的法语翻译示例:
·Pro-gamer(职业玩家)= Joueur professionnel
·Cloud gaming(云游戏)= Jeu video en nuage
·Esports(电子竞技)= Jeu video de competition
这些变化是在法国政府的官方公报上发布的,这意味着对政府官员具有约束力。
Gate.io - 芝麻交易所,又称芝麻开门交易所,是原比特儿交易所国际版本,是全球第二大交易所 支持人民币OTC交易 让财富更自由一点
文章采集自互联网,本站不对其真实性负责,如需删除,请发送链接至oem1012@qq.com
发表评论
电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注
文章评论已关闭!